lunes, enero 21, 2013

San Máximo, el Griego

San Máximo, el Griego
Enero 21

San Máximo el Griego era hijo de un dignatario griego rico en la ciudad de Arta (Epiros), recibió una educación espléndida. En su juventud viajó extensamente y estudió los idiomas y las ciencias (es decir disciplinas de intelectualidad) en Europa, pasando tiempo en París, Florencia, y Venecia. Sobre volver a su tierra nativa, fue a Athos y se hizo un monje en el monasterio de Vatopedi. Y con entusiasmo estudió los antiguos manuscritos a la izquierda en Athos por los emperadores Bizantino, Andronico, Paleólogo y Juan Kantakuzenos (quién sintió bien a monjes).

Durante este período Moscú que gran príncipe Basil III (1505-1533) deseó hacer un inventario de los manuscritos y de los libros griegos de su madre, Sofía Paleologina, y lo pidió el Protos de la santa montaña, Igumen Simeón, para enviarle un traductor. San Máximo fue elegido para ir a Moscú, porque para arriba le habían traído en los libros seculares y eclesiásticos de su juventud. Sobre su llegada, le pidieron traducir los libros patristicos y litúrgicos al eslavo, comenzando con el Psalter anotado. San Máximo, intentando satisfacer su tarea, pero puesto que el eslava no era su lengua materna, allí era ciertas imprecisiones en las traducciones.

Barlaam metropolitano de Moscú valoró altamente el trabajo de San Máximo, pero cuando el considerar de Moscú fue ocupado por el Metropolitano Daniel, la situación cambió. San Máximo pidió un nuevo metropolitano para traducir la historia de la iglesia de Teodorito de Cyrrhus al eslavo. San Máximo rechazó absolutamente a esta comisión, precisando que "En esta historia están las letras incluidas del Arius herético, y ésta pudo presentar el peligro para el que sabe leer y escribir." Esta denegación causó una grieta entre Máximo y el metropolitano. A pesar de sus diferencias, San Máximo continuó trabajando para la aclaración espiritual de Rus. Escribió letras contra musulmanes, católicos romanos, y paganos. Tradujo comentarios de San Juan Crisóstomo en los Evangelios de Mateo y Juan, y también escribió varios de sus propios trabajos. Cuando el gran príncipe deseaba divorciarse de su esposa Solomonia debido a su infertilidad, el confesor dauntles Máximo envió el príncipe sus "Capítulos instructivos para iniciar una derecha creencia", en cuál él persuasivo demostró que obligaron al príncipe a no rendir a las pasiones bestiales.

El príncipe nunca perdonó a Máximo para su aucitio, y envió a San Máximo en la prisión. A partir de ese momento el nuevo período comenzó en la vida del monje, llena de mucho sufrimiento. Los errores en sus traducciones fueron mirados como corrupciones deliberadas e intencionales del texto por San Máximo. Era difícil para él en la prisión, pero en sus sufrimientos el santo también ganó la gran misericordia de Dios. ¡Un ángel se le apareció a él y dijo, "¡Aguante, Abba! Con este dolor temporal le entregarán tormentos eternos." En la prisión el anciano escribió un Canon al Espíritu Santo en carbón de leña sobre una pared, que incluso actualmente se lee adentro la iglesia: "Apenas pues Israel fue alimentado con el manna en el yermo de viejo, así que el amo, llena mi alma del Espíritu Santo, que a través de él puedo servirte a ti siempre....

" Después de seis años, San Máximo fue dejado libre de la prisión y enviado a Tver. Allí vivió bajo la supervisión del bondadoso obispo Acacio, que trató amablemente a la inocente víctima. El santo entonces escribió en su autobiografía: "Mientras que me trabaron en la prisión y afligirse, consolé y me consolidé con paciencia." Aquí están más palabras de este texto vivo: "Ni aflíjase, ni sea alma triste, querida, que usted ha sufrido injustamente, para aceptar todos para su ventaja." Solamente después que veinte años en Tver decidían dejar a Máximo vivo libremente, y quitan la excomunicación de la iglesia. San Máximo, ahora cerca de setenta años de edad, pasó los años finales de su vida en la Trinidad-Sergiev Lavra.

La opresión y el trabajo lo tomaron en su salud, pero su espíritu seguía siendo vigoroso, y continuó con su trabajo. Junto con su vida-asistente y discípulo Nilo, el santo tradujo el Psalter del Griego al eslavo. San Máximo descansó el 21 de emero de 1556. Lo enterraron en la pared del noroeste de la iglesia santa del Espíritu de la Trinidad-Sergiev Lavra.

Muchas manifestaciones de tolerancia ocurrieron en el sepulcro de San Máximo, y una troparación y un kontakion fueron compuestos en su honor. San Máximo se representa en el icono del Synaxis de los santos de Radonezh (Julio 6).
=
Fuente: oremosjuntos.com

No hay comentarios.:

Publicar un comentario